Nu ştiu ce-ar mai fi de spus. M-am născut aici. Nu pentru că aşa aş fi vrut eu sau cineva anume ci pentru că aşa s-a întâmplat. Primele cuvinte pe care le-am auzit au fost într-o limbă melodioasă şi caldă, poate asprită pe alocuri cu „r”-uri şi „z”-uri. Tot în acea limbă mi-au pătruns în auz şi în minte primele cântece. În limba aceea melodioasă am căutat mai târziu să-mi spun vrerile. Pe „h” şi pe „ş” n-am reuşit niciodată să le spun întrutotul corect, nici până astăzi. Dar pe „r” l-am spus corect relativ repede – aveam doi „învăţători” care mă stimulau teribil râzând de neputinţele mele: fratele meu şi sora mea, amândoi mai mari.
În aceiaşi limbă superbă cu spaţii ca leagănul între consoane şi cu podele solide pe care puteai să-ţi urmăreşti labirintul gândului până la ieşirea în soarele logicii, am învăţat să citesc. Iar cititul mi-a deschis uşi ferecate, mi-a adus comori pe care le-a ascuns sub patul de lemn masiv de unde doar eu ştiam cum să le scot la lumină, mi-a adus sub ochi toate hărţile şi toate ţinuturile, toate frumuseţile şi toată gama trăirilor omeneşti. Mai târziu am descoperit că există şi ale limbi ale pământului – unele poate mai melodioase, altele mai repezi, altele mai simplificate. Niciuna, însă, nu semăna cu limba în care eu descoperisem şi dezlegasem înţelesul lumii.
Poate nu e destul. Se găsesc destui barzi ai supravieţuirii gata să-şi vândă mintea pentru un cent sau o rublă care să spună că poporul acesta nu-i chiar un popor. Sunt destui filozofi ofticoşi supăraţi pe condiţia lor de români – deşi n-au excelat în nimic într-o altă limbă şi nici n-au dovedit a fi în stare să renunţe la această cultură (aşa cum o fi ea) şi să îmbogăţească o alta. Poate că n-avem un popor eroic şi inflamabil. Poate că răbdarea cu care a cărat în spinare o istorie de jaf şi cotropire nu pare să fie eroism. Vă asigur că este. Este eroism să-ţi duci destinul – chiar dacă acesta e unul predestinat al jertfei şi împilării – până la capăt, orice ar fi. Poate că nu suntem o naţie de răzvrătiţi. Poate că nu suntem un popor cuceritor şi îngâmfat. Poate nu suntem un popor de furnici fără imaginaţie care roboteşte fără să ştie de ce, doar din instinctul de a lucra. Dar categoric suntem un popor minunat, curajos, imaginativ şi creativ – şi în ticăloşie şi în construcţii pozitive. Poate nu am avut cei mai vrednici conducători şi poate nu ştim să ne preţuim valorile. Nici măcar nu ştim totdeauna să le identificăm. Dar n-a fost uşor într-o istorie atât de zbuciumată în care am fost arşi de vii, traşi pe roată, sfâşiaţi de cai, afumaţi cu ardei iute, munciţi ca robii şi minţiţi ca nişte copii, n-a fost uşor să ne păstrăm limba, cântecele, portul obiceiurile. N-a fost uşor până de curând când valul iscat din nimic al globalismului ne-a întors cu susul în jos ca pe o barcă, şi aşa plutim în derivă fără să mai vedem soarele şi fără să ne vedem unii pe alţii. Nu spun că satul global ar fi o nefericire. Spun doar că nu tuturora li se potriveşte aceiaşi tichie.
Ieri am fost la Timişoara – oraşul fast şi drag al inimii mele. Umblând în locurile mele de pelerinaj (Catedrală, Piaţa Operei, Piaţa Unirii), am intrat într-un magazin de Antichităţi. Dacă v-aţi imaginat-o pe Alice în Ţara Minunilor sau chiar aţi văzut-o, dacă v-aţi gândit la Fetiţa cu chibrituri privind prin geamul acelei case lângă care a şi adormit, ei, aşa m-am bucurat şi eu. De fiecare colţişor, de fiecare lucru, de fiecare curbă lină a lemnului Recamier, de fiecare dantelă de Flandra, de fiecare Gallé, de fiecare Sèvres, de fiecare lucire mată a argintului, de fiecare străfulgerare a pietrelor preţioase ce clipeau cuminţi în culcuşul lor de catifea. Într-o miime de secundă, m-am zărit în apele cvadri-dimensionale ale unei oglinzi. Nu eram eu, era o altă făptură, din alt veac, palidă ca mine, cu ochi mult mai dramatici, cu trăsăturile estompate de lungimea veacurilor de după care mă privea. M-am scuturat ca de o nălucire şi m-am îndepărtat, fără să am o explicaţie a acelei vedenii. Am refăcut, în detaliu, fiecare cută a luminii, fiecare detaliu al chipului pe care l-am zărit în tunelul oglinzii. Am înţeles că nu era decât un joc al iluziei şi imaginaţiei pus în scenă de maestrul vrăjitor al oglinzilor. Am lăsat făptura din oglindă să-şi trăiască bovarismul sau plenitudinea ei şi m-am întors la viaţa mea dragă, comună, banală, populată de griji prozaice, mobilată cu tristeţi mărunte şi exaltări uriaşe şi însufleţită de o mare pasiune pentru viaţă. Pasiune care mă face să trăiesc şi să supravieţuiesc în pofida a orice.
Şi m-am gândit cât de bine este că sunt. Cât de minunat este că pot să-mi exprim trăirile şi cei care aud, înţeleg ce spun eu. Cât de perfect aşezată în timp e viaţa mea – care, dacă s-ar fi desfăşurat toată înainte de 1989, ar fi fost înăbuşită de vie. Cât de fericit m-am nimerit construindu-mă ca om într-o lume şi bucurându-mă de ceea ce am construit într-o alta. Cine nu realizează ce şansă avem (lăsând la o parte uriaşele neajunsuri ale capitalismului de cumetrie conjunctural, nefericirile unei epoci încă revolute şi neaşezate, distrugerile tranziţiei la un alt sistem, tranziţie ce trece şi ea cu şenile nevăzute peste vieţi) noi, cei crescuţi în comunism care pot acum să-şi lanseze aripile, este fie bolnav de inadecvare, fie veşnic nemulţumit. Nu putem trăi suspendaţi în timp şi nu putem bucura pe nimeni dacă nu suntem prezenţi. Aşa că … să ne împlinim rolurile. Nu cred că poate să fie greu. Chiar în această prea-multă-libertate care frizează anarhia sunt multe de făcut, multe de spus, multe de înfăptuit. Să cautăm să ne desprindem mintea de oglinda veneţiană care, chipurile, ne-ar fi oferit o viaţă perfectă. Aceea e o viaţă despre care putem face doar presupuneri. Iar aceasta e o viaţă vie, irigată de pasiune, chinuită de temeri şi cu atât mai preţioasă cu cât e singura de care suntem conştienţi.
Îi salut şi le doresc sănătate, destin împlinit şi putere de a creea tuturor acelora care nu fac din condiţia de român o povară, o vină, un neajuns ci o şansă de a lăsa un semn al trecerii lor prin oglinda lumii: Mirela Pete, Alex Mazilu, Gabriela Elena, G1b2i3, Dumitru Agachi, Elisa – grădina mea de vis, Teo Negură, Ioan Usca, Cristian Dima, Rebusache, Link-Ping, Simon spune, Flavius Obeadă, Madi şi Onu.
Pingback: Tweets that mention România. Oglinda veneţiană | Gabriela Savitsky -- Topsy.com
Pingback: Năbădăiosu` şi jucuriile « Cristian Dima
Pingback: Comentarii la Cartea Ecclesiastul – 10 | Ioan Sorin Usca
Ne privim intr-o oglinda improprie si de asta suntem deformati!
Exact. Ne privim şi prea mult în oglindă.
Pingback: Colecţionara de coşmaruri – 12 | Caius
Pingback: Ideal | Ioan Usca
Cea mai grea propoziţie este: Şeherezada joacă şah. Are de câte două ori consoanele „ş” şi „h”…
Parcă eu eram tunsă scurt. Ştiam că practici imitatio Christi.
Mda.
Poate cei ce isi reneaga mereu originea si spatiul cultural nu fac altceva decat sa caute cu tot dinadinsul a (se) privi intr-o oglinda, dar, din nefericire pentru ei, dau doar peste niste geamuri de celula, spoite cu argint…
Pingback: Un viciu rar « Blogul lui Teo Negură
Pingback: Viata vazuta din unghi drept « Cati Lupaşcu. În oraşul de cuvinte
Pingback: Fudulii de cocoș «
Sa traim vesnic lamentandu-ne ca ne-am nascut aici, cum fac foarte multi dintre romani, nu este o solutie, intr-adevar… Important este sa traim frumos si din plin. Sa ne bucuram de extraordinara sansa pe care am avut-o cand am vazut lumina zilei… 🙂
Pingback: Din spațiul celtic. Enya « Mirela Pete. Blog
Superb!
Pingback: C - Elisa – gradina mea de vis
Pingback: Evrika! | Ioan Usca
Pingback: ŞI A TRECUT … « Madi şi Onu Blog
Pingback: Ocean of light « Gabriela Elena
Pingback: Colecţionara de coşmaruri – 14 | Caius
In claritatea de necontestat a unei oglinzi venetiene, vezi adevarul, frumos sau urat, cu toate detaliile.
Hotararea ulterioara, care poate schimba ceea ce ne place sau nu, ne apartine. 🙂
Pingback: Jos mafia portocalie ! «
Pingback: Poveste de vis (16) « Blogul lui Teo Negură
Pingback: Nu-mi pasă « Cristian Dima
Pingback: Oglinda fermecată şi roberta | Ioan Usca
Pingback: IDEOLOGIA, PRO şi CONTRA … | Madi şi Onu Blog
Pingback: Cooperativa ‘OCHIU ȘI TIMPANU’ «
Mos Nicolae sa va incarce ghetutele cu bucurii si impliniri. Si multe dulciuri… de sarbatori se poate!
🙂
Pingback: Mos Nicolae. | Michaelas Blog
Pingback: Colindă pentru Moş Nicolae | M's blog
Pingback: Mesagerul lui Moş Nicolae | Noaptebunacopii's Blog
Pingback: Colecţionara de coşmaruri – 16 | Caius
Pingback: Cat de “mort” este de fapt PDL? « Adevarul e dincolo de noi
Pingback: Când nu-ţi găseşti cuvintele, ochii tăi vor vorbi! « Gabriela Elena
Pingback: Dimineata « Cristian Dima
Pingback: Colecţionara de coşmaruri – 17 | Caius
Pingback: Trafic cu Hituri (runda 45) « Blogul lui Teo Negură
Pingback: Ivona Boitan/Ştefan Georgescu – Crăciunul Mincinoşilor | Ioan Usca
Pingback: Consecinţele flagelului FMI! România, încotro? « joy
Pingback: Muzici de iarnă și colinde cântate de Enya « Mirela Pete. Blog
Am citit acest text in fuga pe la ora pranzului. Am revenit sa ma conving ca-mi va placea la fel de mult si la a doua lectura …
M-am convins :).
🙂
Mă bucur că ţi-a plăcut a doua oară. Eu sunt la a cincea recitire a operei lui Dostoievski (nu fac nicio aluzie, e doar un sentiment personal) şi tot îmi place.
Din păcate, nu prea am voie nici să citesc şi nici să scriu. Mi s-au restrâns „drepturile civile”. 🙂
Pingback: Colecţionara de coşmaruri – 18 | Caius
Pingback: Urcarea spre-abis « Blogul lui Teo Negură
Pingback: Năbădăiosu` la mic-dejun « Cristian Dima
Pingback: Colecţionara de coşmaruri – 19 | Caius
Pingback: Maneaua “Anticomunismului” | Madi şi Onu Blog
Pingback: Colecţionara de coşmaruri – 20 | Caius
Pingback: Ceva bancuri « Omnia mea mecum porto
Pingback: Poveste de vis (17) « Blogul lui Teo Negură
Pingback: Drumuri aproape – Ardeu 8 « Cristian Dima
Pingback: Ce parere aveti de noul Cod al Muncii? « Omnia mea mecum porto
Nu am acces la lecturi originale în mai mult de 6 limbi străine, dar pot să declar cu mâna pe inimă că limba română e cea mai potrivită pentru poezie. Urmată de franceză și spaniolă. Româna e poetică și metaforică, mai mult decât orice limbă…hieroglifică chiar 🙂
Sper să mi se ierte topicul aproximativ. Noapte bună
Foarte interesantă observaţia ta – nu cred că-am mai auzit-o vreodată.
S-ar putea să ai dreptate. Bogăţia semantică din limba română face să nu poată fi traduse integral – ca sens – unele expresii sau metafore. Şi asta doar când vorbim de tehnică.
Când eram la liceu, am susţinut la un seminar teza conform căreia Orfeu ar fi fost trac, trăitor aici, în acest creuzet şi izvoditorul unei mari civilizaţii. Să nu uităm şi de Zamolxe, un mare iniţiat – comparabil, după mine, cu Iisus. Sper să nu „sară” habotnicii ortodoxişti până-n lună.
Pingback: Ivona Boitan – Negru de fum | Ioan Usca
Pingback: Colecţionara de coşmaruri – 22 | Caius
Am avut impresia, de la bun inceput, ca textul e scris de Marin Sorescu. Aceeasi caldura, acceasi precizie a adjectivului, aceeasi iubire care se lasa presimtita, in spatele randurilor; nu neaparat iubire de ceva, ci pur si simplu.
Eu nu mai am puterea sa gandesc si sa scriu asa despre tara mea. Dar cat altii o au, inseamna ca nu s-a pierdut de tot nici in mine.
Dacă ai auzit cuvintele, patria ta e acolo, în inima ta. Cu jocurile de apă şi vârtejurile de praf, cu ţurţurii translucizi de gheaţă pe care i-ai mâncat, cu plăcintele pe care le-ai mirosit (şi numai la bunica sunt cele mai bune din lume), cu primul cireş ascuns în întuneric şi ploaie când te-ai îndrăgostit. Cu glasul mamei. Toate sunt acolo şi te aşteaptă.
Pingback: Fly Project – Fly « Omnia mea mecum porto
Pingback: Conspiraţia | Ioan Usca
Pingback: Lost In Fire | Raza mea de soare
Pingback: Christmas in Vienna « Mirela Pete. Blog
Pingback: Crima de la jubileu (2) «
Pingback: Trafic cu Hituri (runda 46) « Blogul lui Teo Negură
Pingback: Bun-rau-fatal « Omnia mea mecum porto
Pingback: Ai coborât în mare | Raza mea de soare
Pingback: Crăciunițe «
Pingback: (EU) Manifest pentru iubire | Cristian Dima